jueves, 29 de noviembre de 2012

Hegoetxea y Toma mi mano¡¡¡¡

Hola amigos y amigas, Toma mi mano continua su andadura, quizás ya algo más lento pero con cambio de rumbo. Llevamos dos años de presentaciones  y no siempre es positivo hacer lo mismo, los formatos requieren de cambios, y también durante el camino han surgido nuevos horizontes.
El día 15 de Noviembre a las 20 h estuve en Hegoetxea Taberna, en Bilbao.
Zer da Hegoetxea?  Iralako sozial mugimenduen topalekua .
Está vez me voy a centrar no solo en el poemario, también en contaros que, Hegoetxea es un lugar de encuentro para los movimientos sociales de Irala (Bilbao), un barrio emblemático de Bilbao.
Está considerado un local del barrio para el barrio. Además de ocio, podemos encontrar muchas actividades culturales de todo tipo, para grandes y txikis, hombres y mujeres.
Podemos encontrar desde charlas, ciclos de cine, conciertos, exposiciones, bailes, hasta actividades infantiles, talleres de cocina, presentación de libros y sobre todo poesía, y ahí estuve yo…
Gracias amigos por vuestra acogida.
Os dejo algunas fotos del lugar….., presenté, recité y firmé,  pero hoy es todo para ellos, se lo han ganado  por como trabajan para mi barrio.




lunes, 26 de noviembre de 2012

Firmando en el Recital bilingüe (español-árabe) Toma mi mano¡¡¡¡¡¡

Como toda presentación que se preste, incluido el recital, y el gran debate, el día 8 de Noviembre de 2012, también hubo momento de firmas. 
Madrid nos recibió lluvioso, desagradable, pero no por eso falto el calor y el apoyo.
Me emocione con todo, es algo que recordaré siempre, que pena que no llegue a tener nietos para poder contarlo¡¡¡¡, un poco de humor siempre viene bien. 
Os dejo unas poquitas fotos para sellar el momento. 
Gracias mil a todos mis amigos y asistentes.

viernes, 23 de noviembre de 2012

Euskadi: Claro, gris y negro (Argia, grisa eta beltza) en el Recital bilingüe (español-árabe) Toma mi mano¡¡¡¡¡¡

El día 8 de Noviembre de 2012 a las 19 h en el Restaurante Virginia C/ Paseo Marqués de Zafra nº 38 - 28028 Madrid, aprovechando la presentación de Toma mi mano y el recital bilingüe (español - árabe ) se me pregunto por mi segundo libro. 
Euskadi: Claro, gris y negro (Argia, grisa eta beltza) de la editorial Sepha hizo su aparición y algo muy de forma somera tuve que explicar, causo interés, dejando la puerta abierta a una presentación en Madrid del mismo.
Os dejo unas fotos para que veáis que el pequeño de la familia viene empujando. Y un momento del video que nos trajo el Dr. Mohammad M. Othman sobre el antiguo y nuevo Egipto.
Gracias
.

miércoles, 21 de noviembre de 2012

Algunos poemas ya traducidos al árabe. Toma mi mano¡¡¡¡

Como lo prometido es deuda, os dejo estas fotos que muestran cómo va quedando la traducción de Toma mi mano al árabe, por el Dr. Mohammad M. Othman, Titular de Lingüística Española de Facultad de Letras. Universidad de Helwan. El Cairo-Egipto.
Un ejemplo de lo que vivimos el día 8 de Noviembre en Madrid, durante el recital pudimos apreciar lo que vosotros aunque menos nítido podéis comprobar, gracias y un abrazo.

lunes, 19 de noviembre de 2012

Recital bilingüe (español-árabe) Toma mi mano¡¡¡¡¡¡

Tengo que transmitiros mi alegría y mi satisfacción por haber conocido por fin, al Dr. Mohammad M. Othman, Titular de Lingüística Española de Facultad de Letras. Universidad de Helwan. El Cairo-Egipto.
El Dr. Mohammad M. Othman es el artífice, promotor y coordinador de todo lo que implica la traducción al árabe del poemario Toma mi mano.
El día 8 de Noviembre de 2012 a las 19 h en el Restaurante  Virginia C/ Paseo Marqués de Zafra nº 38 - 28028 Madrid. Tuvo lugar la Presentación de Toma mi mano, de forma diferente y especial, puesto que después de explicar el evolutivo y como se está desarrollando en El Cairo, el futuro libro, esa nueva edición con la editorial Osiris. Se paso al  recital bilingüe, al menos para mí histórico.
(Recital de poemas en español y árabe), a cargo de la escritora y autora, Miren E. Palacios y Dr. Mohammad M. Othman, Titular de Lingüística Española de Facultad de Letras. Universidad de Helwan. El Cairo-Egipto.
Con imágenes bellísimas de El Cairo y una música árabe acorde al momento.
No entiendo el árabe pero si vibré cuando escuchaba el recitar de Mohammad M. Othman, ¿por qué será que la poesía aunque sea en otro idioma siempre hace sentir, pensar y reflexionar? creo que porque la poesía no entiende, ni de idiomas, ni de distancias, ni de distinción de razas o barreras.
Muy interesante el intenso debate entre los entendidos en la materia, puesto que la traducción es compleja.  
Os dejo algunas fotos del evento.
En otra entrada habrá más y también alguna sorpresa…. 
Gracias especiales a Doña Cristina Caviedes Esteban, Escritora y editora de Editorial Universo, a la Universal radio y a todos los asistentes.

viernes, 16 de noviembre de 2012

“Esos ojos amigos”

Y al otro lado de la ventana, nada de nada. Julio, no era la primera vez que ingresaba en la unidad de respiratorio, su única esperanza era encontrar a su vecino de planta, ellos como nadie compartían la soledad de esas paredes, se ayudaban y de vez en cuando se contaban sus intimidades. 
Aquél día, Julio, ya con el oxigeno conectado e instalado en esa habitación donde la distancia no existía,  por más que él miraba  y miraba, no lograba ver a esos ojos que siempre se cruzaban cuando más los necesitaba. 
Miren E. Palacios 
Bilbao, 12 de mayo de 2012

martes, 13 de noviembre de 2012

Toma mi mano. Presentación 15 de Noviembre 20 h, en Hegoetxea- Bilbao

Toma mi mano. Presentación 15 de Noviembre 20 h, en Hegoetxea  ,C/ Medina de Pomar nº 9, bajo ( frente parque eskurtze) 48012 Bilbao
Las puertas estarán abiertas y me encantara saludaros, estáis todos invitados, será una nueva ocasión más para dar un beso a mis amigos y compañeros.
Un abrazo y gracias.
-->https://www.facebook.com/events/164360440377004/
Amigos y amigas de Bilbao y cercanías estáis  todos y todas invitadas a esta nueva presentación de Toma mi mano, un poemario viajero igual que sus palabras.
Hegoetxea, es un lugar cultural y de ocio, en el que podremos disfrutar de un ambiente muy agradable. 
Os espero¡¡¡

domingo, 11 de noviembre de 2012

Un poema para Urdangarin ¡¡¡¡

Nunca pensé que la poesía hiciera tanto bien, está claro que la lírica sirve para mucho. No puede ser que nos quedemos inmunes ante tales atropellos, ladrones, y bribones.   
Me ha llegado a mis manos la última, en este caso el poema da de lleno, Urdangarin es el protagonista.  
Y dice así:
Era nuestra Infanta lista;
hoy es la “jeta” y gorrona.
Casó con un deportista
que ha jodido a la Corona ,
vascuence, separatista
y, encima, del Barcelona.

Compró en la Ciudad Condal
una casa en seis millones.
La gente, como es normal,
hacía cavilaciones:
Este, ¿de dónde cojones
saca tanto capital?

Cristinita, al parecer,
la distraída se hacía
y fingía no saber
cómo Iñaki lo obtenía.
Si yo digo a mi mujer
que me gasto esa cuantía
conozco lo que va a hacer:
llamar a la policía

Ahora le van a nombrar
Duque del Cazo al fulano,
que Palma le queda enano
pues apenas hay lugar
para el dinero albergar
en la palma de la mano.

Iñaki, con dos cojones,
iba a las instituciones
y les forzaba a contratos
en base a sus relaciones,
y todos, como pazguatos,
le soltaban los millones
a cambio de garabatos.

Cuando el pagano decía:
¡vaya pasta, vive Dios!,
¿el dinero es para vos?,
Urdangarín no mentía
y, sincero, respondía:
el dinero es para Nóos.

Claro que una “o” sobraba,
pues lo que Iñaki no dice
es que el dinero volaba
a la cuenta de Belice
que el matrimonio ocultaba.

Alguien dio el grito de alerta
y el Rey, con mucha cautela,
a Urdangarín le dio puerta
pidiendo a César Alierta
que, lejos de la Zarzuela ,
le hiciera una buena oferta.

Y Alierta, para el amigo,
creó un puesto innecesario.
Estaréis todos conmigo
que ir con sueldo millonario
a Washington no es castigo:
¡Es un premio extraordinario!

Para el Duque desleal,
previendo lo que le espera,
fue un premio fin de carrera,
porque ha llegado al final
su delincuencia fiscal
y el robarnos la cartera.

¿Le espera al duque prisión?
Creo, sin ser erudito,
que no tendrá tal sanción,
pues pasará a este delito
lo que a Botín con Garzón:
que, por milagro, ha prescrito.

La culpa del culebrón
la tiene Doña Sofía,
que con falsa progresía
dio muy mala educación
a toda su dinastía,
y los tres, sin excepción,
fueron a la vicaría,
en contra de su opinión,
en muy mala compañía.

viernes, 9 de noviembre de 2012

Portada de la Reseña. Presentación del libro: Euskadi Claro, Gris y Negro / Argia, Grisa eta Beltza

Hoy os traigo algo que tiene que ver conmigo¡¡¡ Portada de la Reseña.
Presentación del libro Euskadi: Claro, gris y negro. Argia, grisa eta beltza de la escritora Miren E. Palacios Villanueva en la librería Elkar (Bilbao) el pasado 17 de octubre , en la que estuvieron presentes el editor Gonzalo Sichar (Editorial Sepha) y la prologuista y redactora de este medio,

Moon Magazine, revista lúdico cultura    Txaro Cárdenas. 

 

El balance final resultó altamente positivo, dada la gran afluencia de público y a que se superaron las previsiones de venta, ya que el libro se agotó durante la presentación.  
...Ir al Artículo¡¡¡¡¡ 
Otro día algo más, un abrazo. 
Gracias.

martes, 6 de noviembre de 2012

Recital bilingüe de poemas selectos de Toma mi mano¡¡¡¡¡¡

Tengo el gusto de invitaros al “Recital  bilingüe de poemas selectos de Toma mi mano”  ¿Te lo vas a perder? 
El día 8 de Noviembre de 2012 a las 19 h en el Restaurante  Virginia C/ Paseo Marqués de Zafra nº 38 - 28028 Madrid. 
Presentación de Toma mi mano, (Recital de poemas en español y árabe), a cargo de la escritora y autora, Miren E. Palacios y Dr. Mohammad M. Othman, Titular de Lingüística Española de Facultad de Letras. Universidad de Helwan. El Cairo-Egipto.
Presentará el acto Cristina Caviedes Esteban, escritora y editora de Editorial Universo. Con la colaboración de la Universal radio. 
Os facilito el enlace del evento: https://www.facebook.com/events/547977238552585/  
Gracias y os espero, un abrazo.

sábado, 3 de noviembre de 2012

Hola amigos y amigas¡¡¡¡

Ya pronto vuelve a darse a conocer el poemario Toma mi mano, en otros lugares y desde otras perspectivas. 
Después de dos años han surgido nuevas oportunidades y ha ido madurando en su comportamiento.  No siempre estará solo y la compañía enriquecerá la presentación.
Todos sabemos que un libro debe permanecer vivo y para ello se le debe hacer andar. En su trayectoria puede encontrar caminos dulces y duros, pero al igual que a los poemas, siempre le salvará la vida. 

Sobre el precio, ahora quien lo desee lo podrá adquirir por tan solo 7 euros y gastos de envió, dedicado y con cariño. Para ello, solo será necesario una petición a través de correo electrónico. 
Es importante adaptarse a los tiempos que corren y la poesía siempre lo ha hecho. 
Os dejo un ejemplo de donde se presentará en Noviembre, ya os iré informando más detalladamente. 
Un abrazo.